今天给各位分享威风堂堂原版的知识,其中也会对进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
威风堂堂的原唱是谁?miku么?歌曲名叫什么
原唱miku,gumi,luka,rin,IA
歌曲名就是威风堂堂(威风堂々)
是N站梅とら的四字熟语系列中的作品
威风堂堂原版(V家)下载,最好有无损,高质量mp3也行
链接:
提取码: kb3k 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
作品简介:《威风堂堂》是由梅とら作词并作曲,初音ミク、镜音铃、巡音ルカ、GUMI、IA演唱的一首歌曲,该曲于2012年10月29日由梅とら上传至niconico发布,是色系神曲之一。
求威风堂堂中文歌词
歌曲:《威风堂堂》中文版
演唱:初音ミク、镜音铃、巡音ルカ、GUMI、IA
作曲:梅とら
填词:沈病娇
引诱谁去大胆摘下禁果 甜美滋味闭眼偷咬一口
触及到了最深处的果核 身体开始颤抖
舌尖已濡湿双腿的内侧 神经末梢拉起警报响彻
自内而外逐渐变得火热 现在无须再遵守规则
还故作矜持说违心的话 为何动作不停下
停下来 已经快停不下来 还想索取更多踩碎那PRIDE
忘记毫无意义的理智存在 让暧昧因子在四处的徘徊
给我收起你那 太虚伪的STYLE 直白赤裸的爱最原始的DIVE
喘息中断续的声音叫期待 别掩饰此刻那让人意乱情迷的SMILE
缓慢吐息迷惑双眼的雾 强制禁锢身下轻舔锁骨
就让封锁的心渐渐领悟 别继续装无辜
开始脱下的衬衫 最后的纽扣解开它
快感get 从此不顾一切 还在犹豫什么 darling
站在自由世界的正中央 窥探你幻想的是否太过浪荡
太难耐 分分秒秒太难耐 床笫间的狩猎 充满野心的TRY
不承认口头上无理的摊牌 只想要在炙热的体内深埋
现在由我掌控 随心所欲的LIFE 给你要的未来 永远不腐坏
所有的阴暗面统统藏起来 仅为你一人展现那能骄傲夸耀的MIND
将不安的情绪碾至粉末 尽情涂抹 抹在你胸口印上最鲜艳的红
别打算缩起来置身之外 无论何时 NO TIME! ALL RIGHT
打破一贯的羞耻值 哪里奇怪 BURN BURN BURN
想要的就是那 啊 没错 再给我更多的触摸
顺位交换贴近肌肤的DANCE 好吧 肆无忌惮 GET DOWN
停下来 已经快停不下来 还想索取更多 踩碎那PRIDE
忘记毫无意义的理智存在 让暧昧因子在四处的徘徊
给我收起你那 太虚伪的STYLE 直白赤裸的爱
最原始的DIVE 喘息中断续的声音叫期待
别掩饰此刻那让人意乱情迷的SMILE
将不安的情绪碾至粉末 尽情涂抹
抹在你胸口印上最鲜艳的红 抛弃所有只想拥有此刻
扩展资料:
《威风堂堂》是在2012年10月29日由创作者梅とら创作并上传至ニコニコ动画。
该歌曲由VOCALOID人物 “初音ミク、镜音リン、巡音ルカ、GUMI、IA”演唱。
以歌曲中的娇喘闻名,得到广大日本动漫歌曲翻唱爱好者的青睐,
其是梅とら的四字熟语舞曲系列中的作品,PV中的头发颜色的改变代表演唱者的改变。
参考资料:威风堂堂_百度百科
威风堂堂的歌词及翻译
威风堂堂歌词及翻译
作词:梅とら
作曲:梅とら
编曲:梅とら
呗:巡音ルカ・初音ミク・GUMI・IA・镜音リン
时には噛んだりして
偶而就咬下一口
痛みを覚えさせて
让我记住这阵痛
溢れるエキタイで
用溢出的液体
汚してよ 全部
弄脏我吧 全部
足の先から ずっと
自脚尖 唰地
这わせたその神経は もう
缓缓爬上的那条神经 早就
感触に溺れる
沉溺于触感的
身体 ココロを连れて
身体 领着心灵
指くわえた我慢の中
在咬着手指忍耐之中
欲してんのが理想?
想要的就是所谓理想?
いらない 全てはいらない
才不需要 全部都不需要
磨き上げてる 邪魔な PRIDE
被磨练出的 扰人的 骄傲
无意味な世界のルールくらい
像那种无意义的世界的规则
无駄としか言い様がない
除了没用之外无话可说
隠している あなたの STYLE
隐藏起的 你的 风格
剥き出しに あるがまま DIVE
剥除一切 以原本的模样潜水
そこに生まれるのは期待
从中生出的就是期待
外れなんかじゃない 顶の SMILE
毫无误差 顶尖的 微笑
吐息を合わせた相性
呼吸同调的适合度
耳に吹きかける感情
吹上耳边的感情
破裂しそうな胸
彷佛要裂开的胸口
騒ぎだす细胞
开始骚动的细胞
脱ぎかけてるシャツ
开始脱下的衬衫
优しく裂いてよ まず
温柔的撕裂它吧 这是第一点
かまわず get フライングも有り
不顾一切 得到 偶而也会偷跑
踌躇(ためら)わないで darlin'
不要再犹豫罗 亲爱的
自由な世界のど真ん中
在自由世界的正中央
梦见てんのが本性?
做梦幻想就是所谓本性?
いらない 全てはいらない
才不需要 全部都不需要
怖気(おじけ)づいた 野望の TRY
令人害怕 充满野心的 类型
満足なんてそこにない
才不会为此感到满足
目に见える哀れな未来
可见的悲哀未来
思い通りにできる LIFE
能随心所欲的 生活
手にできるかはあなた次第
能不能入手全都看你
隠したりなんかはしない
才不会将它隐藏起来
谁よりも夸らしげにできる MIND
要比谁都还要能骄傲夸耀的介意
ホラ この世界の中 他にはない
看吧 在这世界之中 除此之外
确かなもの 自分以外は皆无
确切的事物 除了自己以外什麽也没有
小さくなってる场合じゃない
可不是缩起身子的时候喔
いつだって No Time! ALL RIGHT
无论何时 没有时间!所有的权利
上限値超え エンジン全开でいっちゃえ
超越上限值 引擎全开的冲吧
欲しがってんのは そう
想要的啊没错 就是
気持ちいいの more...
令人舒服的 更多...
あるがままの想いで DANCE!
用最原本的心情 舞蹈!
イイナリで GET DOWN!
随你所说的 下来!
いらない 全てはいらない
才不需要 全部都不需要
磨き上げてる 邪魔な PRIDE
被磨练出的 扰人的 骄傲
无意味な世界のルールくらい
像那种无意义的世界的规则
无駄としか言い様がない
除了没用之外无话可说
隠している あなたの STYLE
隐藏起的 你的 风格
剥き出しに あるがまま DIVE
剥除一切 以原本的模样 潜水
そこに生まれるのは期待
从中生出的就是期待
外れなんかじゃない 顶の SMILE
毫无误差 顶尖的 微笑
ホラ この世界で今
看吧 在这世界在此刻
解き放って
解放出那
锐くギラつかせた希望
锐利而光芒强烈的希望
もっと本気出していいよ
再更认真一些也行喔
拓展资料
2012年10月29日由创作者梅とら上传至niconico的作品,以娇喘闻名,得到广大翻唱爱好者和绅士们的青睐,梅とら的四字熟语舞曲系列中的作品,PV中头发颜色代表演唱者,歌词很エロ。
歌名:威风堂堂
原名:威风堂々
歌:lily
曲:梅とら
词:梅とら
参考资料搜狗百科-威风堂堂
威风堂堂原唱版
《威风堂堂》,是一首日文歌曲,日文歌名是:《威风堂々》
歌曲原唱:平原绫香
填词:平原绫香
谱曲:EdwardWilliamElgar
歌词:
稍微有点冷坏风快要被见的心。,微少发凉性风看着就快破碎的心
负不输…所以我们竭尽全力活在当下,不能输所以我们殚精竭虑的活着
什么时也不会忘记你,无论何时都不能忘
无尽的天空梦城,搭乘穿梦想向无极的天空飞去
我等是痛苦的时候也唱。,痛苦时我们亦要朗吟
牵着的手也说,即使要松开牵穿的手
心一定是相连的,心却紧紧连在一起
泪擦了擦步出来啊,擦干眼泪走出去吧
到达什么地方吧明天的见不见的这条路,要去到什麽么样的地方呢这条看不见未来的道路
don't执意afraid...oh,mydream,即便如此,只有相信自己。
即使如此只穿是相信自己,上行下行的一条
起伏跌宕性这条路,我们为什么迷惑的吧
我们为什么会迷失败,迷惑的吧
为何会迷失败,无论多少次站起来-ohoh
无论多少次还是要站起来,无尽的天空梦城
搭乘穿梦想向无极的天空飞去,我等是痛苦的时候也唱。
痛苦时我们亦要朗吟,梦送到的力气
用有限的力量传递梦想,谁?一样见哦也
就算和某个人看起来同源,独一无二的开始
却不止我一个人,绝对不会放弃我的极限
不要放弃在我的极限之内
扩展资料:
日文歌词:
少し冷たい风坏れそうな心见ていた
看见了有点冷风快要坏掉的心
微微发凉的风看着就快破碎的心
微凉的风看到就快破碎的心
负けない…だから精一杯仆らは今を生きてる
不会输的…所以我们竭尽全力地活在当下
不能输所以我们殚精竭虑的活着
因为不能输,所以我们要努力的活着
don'tbeafraid...oh,myfriends
don'tbeafraid...oh,myfriends
どんな时も忘れないよ
无论何时都不会忘记
无论何时都不能忘
当然什么时候都不会忘记
果てない空へ梦をのせて
让梦想载在无尽的天空上
搭乘着梦想向无极的天空飞去
乘着梦想飞向无极的天空
仆らは歌うよ苦しいときも
我们唱歌的时候也很痛苦
痛苦时我们亦要吟唱
痛苦的时候我们也要吟唱
つないだ手をはなしても
即使放开牵着的手
即使要松开牵着的手
如果要松开牵着的手
こころはきっとつながっているから
心一定是相连的
心却紧紧连在一起
心却被紧紧连在一起
泪をふいて步き出すよ
擦干眼泪开始走
擦干眼泪走出去吧
擦干眼泪离开吧
どこへ辿り着くんだろう明日の见えないこの道
会到达哪里呢?看不见明天的这条路
要去到什么样的地方呢这条看不见未来的道路
要去什么样的地方呢?这条看不见未来的道路
don'tbeafraid...oh,mydream
don'tbeafraid...oh,mydream
それでもただ自分を信じていたいから
即使如此也只想相信自己
即使如此只是相信着自己
如果只是信着自己
上り下りの一本道に
在上行下行的一条路上
起伏跌宕的这条路
荡漾的这条路
仆らはどうして迷うのだろう
我们为什么会迷茫呢
我们为何会迷失
我们会失去什么
迷うのだろう
会迷惑吧
为何会迷失
为何会迷失
何度だって立ち上がれoh-oh
无论多少次都要站起来oh-oh
无论多少次还是要站起来
要多少来点
果てない空へ梦をのせて
让梦想载在无尽的天空上
搭乘着梦想向无极的天空飞去
乘着梦想飞向无极的天空
仆らは歌うよ苦しいときも
我们唱歌的时候也很痛苦
痛苦时我们亦要吟唱
痛苦的时候我们也要吟唱
梦に届け力の限り
只要能传达给梦想的力量
用有限的力量传递梦想
用有限的力量传递梦想
谁かと同じように见えても
即使看起来和谁一样
就算和某人看起来相同
就和某个人看起来一样
ひとりしかいないから
因为只有一个人
却不止我一人
我一个人
あきらめないよ仆である限り
只要是我就不会放弃
不要放弃在我的极限之内
不要放弃在我的极限之内
发表评论