猴子捞月英文版(猴子捞月英文版简短版)

本篇文章给大家谈谈猴子捞月英文版,以及猴子捞月英文版简短版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、猴子捞月英语小故事 2、...

本篇文章给大家谈谈猴子捞月英文版,以及猴子捞月英文版简短版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

猴子捞月英语小故事

Monkeys Grasp for the Moon

猴子捞月

An older monkeys runs over, takes a look, and says:“The moon is really in the water!”

一只大猴子跑来一看,说:“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

And olderly monkey comes over.

老猴子也跑过来。

He is very surprised as well and cries out:“The moon is in the well.”

他也非常惊奇,喊道:“糟了,月亮掉在井里头了!”

A group of monkeys run over to the well .

一群猴子跑到井边来。

They look at the moon in the well and shout:“The moon did fall into the well! Come on! Let’get it out!”

他们看到井里的月亮,喊道:“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down , with his feet on the branch. And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

然后,老猴子倒挂在大树上,拉住大猴子的脚。

All the other monkeys follow his suit, and they join each other one by one down to the moon in the well.

其他的猴子一个个跟着,它们一只连着一只直到井里。

Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, he yells excitedly:“Don’t be so foolish! The moon is still in the sky!”

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢。它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

扩展资料:

《猴子捞月》启示:

Enlightenment from "Monkey Fishing for the Moon":

猴子们看到月亮在水中,就以为月亮掉到井里了,想尽办法要捞起月亮,但因为井里是月亮的影子,所以结果什么也没有捞到,月亮仍然在天上。

When the monkeys saw the moon in the water, they thought that the moon had fallen into the well and tried their best to pick up the moon.

But because the shadow of the moon was in the well, they did not catch anything. The moon was still in the sky.

这个故事告诉大家,遇到事情一定要多动脑筋,认真观察,仔细思考,不要别人怎么说就不加思索地去做,要学会自己判断。

This story tells us that when we encounter something, we must use our brains, observe it carefully, think carefully, do it without thinking about what others say, and learn to judge by ourselves.

而且不能像猴子那样不切实际,自作聪明,到头来只是白忙一场,什么都得不到。

And you can't be as unrealistic and smart as a monkey. In the end, you just get busy and get nothing.

参考资料来源:百度翻译-猴子捞月

英文小故事 猴子捞月

One day,a little monkey is playing by the well.He looks in the well and shouts :Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says, “Goodness me!The moon is really in the water!”And olderly monkey comes over.

He is very surprised as well and cries out:“The moon is in the well.”A group of monkeys run over to the well .

They look at the moon in the well and shout:“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.All the other monkeys follow his suit,And they join each other one by one down to the moon in the well.

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

扩展资料:

一、这个寓言故事典出于《法苑珠林·愚戆篇·杂痴部》

故事告诉人们,遇到事情要多动脑筋,认真观察,仔细思考,不能像猴子那样不切实际,自作聪明,到头来只是竹篮打水一场空。还有可能为了虚幻的事物而受到伤害,但是到头来却什么都得不到。

二、猴子捞月的中文:

一天,有只小猴子在井边玩儿。

它往井里一瞧,高喊道:

“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”

一只大猴子跑来一看,说:

“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

老猴子也跑过来。

他也非常惊奇,喊道:

“糟了,月亮掉在井里头了!”

一群猴子跑到井边来,

他们看到井里的月亮,喊道:

“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

然后,老猴子倒挂在大树上,

拉住大猴子的脚,

其他的猴子一个个跟着,

它们一只连着一只直到井里。

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢。

它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

参考资料百度百科-猴子捞月

猴子捞月 英文版

One day, a little monkey is playing by the well. He looks in the well and shouts, “Oh! My god! The moon has 1fallen into the well!”

一天,一只小猴子正在井边玩儿.它往井里一瞧,大声喊道:“噢!天呐!月亮掉到井里啦!”

An older monkey runs over, takes a look and says, “Goodness me! The moon is really in the water!”

一只大猴子跑来一看,说:“糟了!月亮真地掉在井里啦!”

And elderly monkey comes over. He is very surprised as well and cries out, “The moon is in the well.”

老猴子也跑过来.他也非常惊奇,大声喊道:“糟了,月亮掉在井里了!”

A group of monkeys run over to the well. They look at the moon in the well and shout, “The moon 2did fall into the well! Come on! Let’s get it out!”

一群猴子跑到井边,他们看着井里的月亮喊道:“月亮的确是掉进井里啦!快点儿!我们把它捞出来吧!”

Then, the oldest monkey hangs on the tree 3upside down, with his feet on the branch. And he pulls the next monkey’s feet with his hands. All the other monkeys follow his suit, and they join each other one by one down to the moon in the well.

然后,老猴子倒挂在大树上,拉住另一只猴子的脚,其它的猴子都仿照他们样子,一只连着一只直到井里.

Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and 4happens to see the moon in the sky, he yells excitedly, “Don’t be so foolish! The moon is still in the sky!”

就在他们要捞到月亮时,老猴子一抬头碰巧发现月亮挂在天上.它兴奋地大叫:“别这么傻了!月亮还好好地挂在天上呢!”

谁能帮我找到猴子捞月的英文版?

猴子捞月 The monkey drags for the moon

One day, a little monkey is playing by the well. He looks in the well and shouts: “Oh! My god! The moon has fallen into the well!” An older monkeys runs over, takes a look, and says, “Goodness me! The moon is really in the water!” And orderly monkey comes over. He is very surprised as well and cries out: “The moon is in the well.” A group of monkeys run over to the well. They look at the moon in the well and shout: “The moon did fall into the well! Come on! Let’ get it out!” Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down, with his feet on the branch. And he pulls the next monkey’s feet with his hands. All the other monkeys follow his suit, And they join each other one by one down to the moon in the well. Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky; He yells excitedly “Don’t be so foolish! The moon is still in the sky!”

猴子捞月

一天,一个小猴子在井边玩耍。他往井中看去,突然大叫起来“哦,天啊。月亮掉进井里了”一个更老的猴子跑了过来,瞥了一眼,说道“我的天,月亮确实在水中啊!!”然后一个跑勤的猴子跑了过来。他也对井中的月亮吃惊不已,大叫道“月亮在井中”一群猴子跑了过来。他们也看着井中的月亮大叫道"月亮确实掉进井中了。来啊,我们把它捞起来“然后,最老的猴子倒挂在树上,用腿钩住树枝,拉着另一个猴子的腿。然后所有的猴子都跟着这么做。他们就这样一个接一个地慢慢下到井底。正当他们要够到月亮的时候,那个最老的猴子举起他的手,正巧看到月亮在空中。他兴奋地大叫”别傻了,月亮还在天上呢“

上一篇:如何美白祛斑(夏季如何美白祛斑)
下一篇:史家之绝唱(史家之绝唱无韵之离骚是鲁迅先生形容哪本书的)

为您推荐

发表评论